Sunday, July 19

i gifted myself an ocean-scented calendar


humedeço a primeira folha, rasgo-a e levo-a depois à boca. sabe a mar. 

nasci no verão e a mãe molhava os pés na água salgada para enganar o inchaço. nascemos pesos. pesos-pessoa ou pessoas-peso. a mãe aliviava-se e ensinava-me já aí que temos de dar um jeito para aguentar. aos cinco anos comecei a pintar para despejar o excesso, aos sete desenhava e aos doze escrevia. às vezes não sabia despejar nada e vazava e era um maremoto e engolia a mãe o pai a casa a cidade os monstros a alma. por todo o lado sabia a mar. 
um dia uma educadora disse ‘jéssica, se não paras de chorar molhas as folhas todas e não podes pintar mais’, e eu optei por não pintar mais. 

humedeço a segunda folha, rasgo-a e levo-a depois à boca. sabe a mar. 
repito.

No comments:

Bitter Coffee &
Japanese Cigarettes

"birds scream at the top of their lungs
in horrified hellish rage
every morning at daybreak
to warn us all of the truth,
but sadly we don't speak bird"
k.c.

(coffee) (cigarette)